523彩票开户

日本大学

523彩票开户anguage
文字サイズ:
  • 523彩票开户の特色
  • 学部?大523彩票开户
  • 留学?国际交流
  • 研究?社会连携
  • 学生生活
  • 就职?キャリア
  • 入试情报
  • スポーツ日大
  • 523彩票开户523彩票开户523彩票开户

    留学?国际交流

    国立台湾大学 高桥成美さん(文理学部)

    国立台湾大学交换留学を终えて

    私は日本大学本部の交换留学制度で、大学3年の8 月から国立台湾大学で1年间学びました。
    私にとってこの1年は、忘れられないかけがえのない経験となりました。
    国立台湾大学は世界中からたくさんの学生が集まります。授业では主に中国语を使いますが、友达とご饭を食べたり游んだりするときなど日常会话は英语を使うことも多いです。留学生活の初めの1ヶ月は、中国语も英语も自信がなかったため、话すことさえも亿劫だと感じてしまいました。そのため、ディスカッションの时など私がなかなか発言できないにもかかわらず、讨论はどんどんと进んでいき、结局あまり参加できないまま终わってしまったり、讨论に参加していた子に顔を覚えてもらえなかったりと、落ち込むことが多々ありました。その度に何のために留学しに来たのか自问自答を続けていましたが、「ずっと耻ずかしいと思っていたら、いつまでたっても中国语も英语も上达しない!日本人だから中国语も英语も完璧にできなくても悪くない」と割り切ることにしました。すると、自然と心が軽くなり、国籍の违う人々とコミュニケーションを取ることを単纯に嬉しいと感じられるようになりました。また日本语学科があるため、その学科の学生と言语交换することで、自分の中国语力を効率よく磨けます。さらに同世代の外国人が日本に対してどのように思っているのか直接知る机会も多くあり、とても新鲜でした。国立台湾大学は英语も中国语も上达でき、学生がそれぞれ持つ勉强したい事を学べるフィールドがきちんと用意されている素晴らしい环境でした。
    また大学の留学生に対するサポートがとても手厚いです。留学生は大体同じ寮に住むのですが、そこはロビーには24时间警备员がおり、出入り口は全てオートロックで、とても安全です。仮に寮でトラブルがあっても、寮母さんやロビーの人に言えばすぐに解决します。一人暮らしが初めてだった私にとって、とても心强かったです。また、クリスマスやテスト前になるとロビーでお菓子が配られたり、定期的に服や雑货のフリーマーケットや料理教室が开催されたりするため、寮生活は毎日本当に楽しかったです。
    大学の授业は留学生対象の授业と本科生の授业がありました。私が取った留学生対象の授业は毎日2 时间行う中国语の授业と台湾の自然や歴史などを英语で学ぶ授业で、本科生の授业は中国语で行う中国哲学の授业です。最初は外国语で授业を受けることに少し违和感がありましたが、2.3 回受けると完全に惯れました。しかし、どうしても闻き取れなかったり理解できないところが出てくるので积极的に教授や同じクラスの学生に闻いたりしました。结果无事に単位を取得することができました。
    留学は决して楽しいことばかりではありませんでした。台湾に着いた瞬间は初めて访れた国でこれから始まる留学生活に胸が高鸣りました。ですが、空港を1歩出ると中国语で溢れかえり、寮に行くためのタクシーに乗っても、运転手さんになかなか自分の中国语が伝わらず、先ほどの胸の高まりとは逆に不安に押しつぶされそうになりました。日本大学から派遣されたのは私だけでしたので、寮についても当然友达もおらず、さみしさと不安のあまり寮のロビーの隅で友达に泣きながら电话したことを今でも鲜明に覚えています。しかしこの悔しさを乗り越えたことによって、行动力がつき、何事にも积极的に取り组めるようになりました。留学生活が半分终わった顷に、父亲が私に会いに台湾に来ました。その时私に「頼もしくなったな」と言ってくれました。
    その言叶は、私に辛いことや悔しいことなど色々あった留学生活は全て无駄なことではなく粮になっていることを気づかせてくれ、とても嬉しかったです。辛いことや悩むことはありましたが、それ以上に贵重な経験ができ成长できた留学でした。私は大学という比较的时间に余裕があり勉强したい事が明确にわかっている时期に留学を経験できて、本当に良かったと思います。この経験は间违いなく一生忘れられない素晴らしいものです。留学终わって、またこれからも自分の道を精一杯顽张って进もうと思います。私にこの贵重で素晴らしい経験をさせてくださった日本大学に心から感谢します。ありがとうございました。
    港町、基隆にて

    2013年12月

    12月になりました。私にとって2013年は本当に激変の年でした。3月入って台湾留学が决まってから色々准备をしてきましたが、あっという间に留学も折り返し地点が见えるまでに来ました。私は中国语を専攻していたため大学に入学後ずっと中国语を勉强してきましたが、台湾に来てからもやはり毎日语学の壁にぶつかっていました。语学の壁を感じることは留学をしないと感じられず、留学の醍醐味と言われればその通りですが、时として辛く思うこともありました。しかし、海外で长期间自分の好きなことを思い切り勉强できる机会はそうそうないので、残り半分も有意义に过ごせるよう顽张りたいと思います。
    12月に入り、9月から来年3月までの6か月间、国立台湾大学で教鞭を取っていらっしゃる文理学部中国语中国文化学科の山口教授の授业を何回か聴讲しました。台湾大学で台湾大学の学生たちと日本大学の先生の授业を受けることはとても新鲜でした。山口教授の授业の1つが日本文学、主に転向文学についてでした。日本语で行う授业のためもちろん私は理解できましたが、台湾大学の学生たちもしっかりと理解しており、さらに、1930年代に书かれた少し古い日本语の文章もすらすらと読んでいるのを见て冲撃を受けました。
    彼らの中には日本语学科の学生も多くいましたが、理系の学生が日本语で摂氏と华氏の説明していたのを见た时にはとても感动しました。台湾にいながら日本语をここまで话せる台湾大学の学生の能力の高さに圧倒されたと同时に自分も中国语の勉强を顽张ろうと强く思いました。
    12月26日、山口教授が主催した台湾大学と日本大学両校の教授が参加するシンポジウムを聴讲しました。このシンポジウムの大きなテーマは「文学と映像メディア」で、発表する先生方はそれぞれ自ら决めた主题について话すという形で行われました。中には文理学部国文学科の教授もいらっしゃったため、日本文学からの视点と台湾文学からの视点の両方からの意见やアプローチを闻ける贵重な机会でした。私は台湾に来る前、外国人が日本文学について话すという机会に出会うことが一度もなかったので、台湾大学の先生方が日本文学にも触れながら自分の意见を展开していることにとても刺激を受けました。
    1月の正月休み(台湾は旧正月がメインのため元日しか休みがありません)が终わるとすぐに期末试験が始まります。期末试験が终わると约1ヶ月间の春休みに入ります。春休みを楽しみに试験勉强顽张ります!!
    台北市内にある阳明山からの景色。
    台湾で人気の黄色いアヒル。雨にもかかわらず大赈わいでした。
    故宫博物馆。台湾の大学生は入场料无料。

    2013年10月

    1つ110元(330円)ぐらいです。

    台湾に来て2ヶ月が経ちました。8月、9月の台湾は日本ほどの湿気はなかったのですが、肌がすぐヒリヒリ痛くなるくらい日差しが强かったです。しかし、一転、10月に入り朝晩は少し凉しく感じられるくようになりました。とはいえ、亜热帯の台湾では、肌を出して出歩くことが多いため、虫によく刺さされます。私が台湾の蚊に対する免疫がないためなのか、5个所刺された足首はみるみるうちに太さが変わるほど肿れてしまいました。
    台湾人の友达に相谈したところ、绿油精という薬を勧められ、涂ると数日间で肿れが引きました。台湾の虫刺されには日本の薬よりも、やはり现地の薬が効くことを実感しました。
    绿油精はハッカ油のようにすっきりとした香りの緑色の油で、虫刺され以外に鼻づまりや头痛にも闻くという万能薬です。台湾の薬局には必ずと言っていいほど置いてあります。
    523彩票开户 なお、台湾には、日本の薬を専门に置く薬局もあり、もし体调を崩しても、日本にいる时と同じように日本の风邪薬や胃薬などが简単に手に入ります。

    授业が始まって1ヶ月が経ち、授业に惯れたので、気持ちにも余裕が出てきました。余裕が出てきたからなのかもしれませんが、自分が过ごしている时间の使い方は间违っていないだろうか、中国语をもっと话せるようになるにはどうすれば良いのだろうか、と悩むことが多くなりました。现在、火曜日と木曜日の中国语の授业では、主にスピーキングを中心に学んでいます。授业では毎回3~4度当てられ、质问に答えたり意见を求められたりします。クラスの学生たちは皆すらすら答えられるのですが、私はどうしても言叶に诘まったり文法を间违えてしまったりと、话すことに対し苦手意识があります。また、先生も学生たちが外国人だからといって话すスピードを缓めることはなく、闻き取るのも一苦労です。そのため、极力、台湾人の友达と一绪に时间を过ごすようにしたり、日本语学科の学生さんと言语交换を始めたりしました。最近は、少しずつリスニング力、スピーキング力がついてきたなと感じていますが、自分の理想とするレベルには比べたらまだまだ及ばないので、これからも毎日少しずつ锻えていきたいです。
    10月10日は「国庆节」、台湾の建国记念日でした。中正记念堂で特别な卫兵交代式を行うと闻いていたので、台湾人の友达と日本人の友达など総势10人ぐらいで中正记念堂に行きました。中正记念堂は国民党の故蒋介石総统を记念して建てられたモニュメントで、同じ敷地内には国家音楽庁、国家戯剧院もあります。
    自由广场と书かれた门
    ぞろぞろと列をなして集まる人々
    中正记念堂につき、交代式が见えやすい国家戯剧院の阶段に座ってみんなで话しながら始まるのを待っていたら、続々とハチマキをして旗やらのぼりやらを持った人が集まって来ました。30分ほどで、89歳で亡くなった蒋介石の年齢と同じ段数ある中正记念堂の阶段がびっしりと人で埋め尽くされました。そして、みんな一斉に同じ言叶を叫んでいました。离れた场所におり、また、あまりにも多くの人々が一斉に叫んでいたため何を言っているか正确には闻き取れませんでしたが、この光景があまりにも冲撃的すぎて、すぐに台湾人の友达に何が起こっているのか闻いてみました。友达曰く、今の台湾の総统である马英九氏に対しての抗议活动ということでした。确かにのぼりには马英九政権に対する不満や失脚を希望する文章ばかりが书いてありました。このデモの影响で予定されていた卫兵交代式は中止になってしまいました。私はせっかくの国庆节なので総统府では何かやっていないかと思い、総统府に向かうことに决めました。しかし、総统府もデモを警戒しているためか警官队が出动し、総统府周りを囲んでいたため中に入るどころか総统府を远目で见ることしかできませんでした。
    阶段にびっしりといるデモ队
    1时间に1回行われる普通の卫兵交代式
    警官队に囲まれる総统府
    少し异様な雰囲気でした
    10月第2周目の日曜日に授业の一环で福山に行きました。福山は宜兰と新北市の境にある敷地面积约410ヘクタールを夸る台湾最大级の植物园です。自然保护のために、1日の见学者数を300人までに制限しています。いつも台北市内にいるため自然に触れる机会が少ないため、とても楽しみにしていました。
    福山の中を歩いていると野生の猿やカワセミを见ることができ、台北101がある同じ台湾だとは思えませんでした。台湾人のガイドさんに连れられて植物园の中を歩きながら、他の国から来た交换留学生たちと中国语で话しました。世界各国の大学生と同じ授业を同じ言语で学べるという留学でなくてはできない経験を毎日できていることが本当に楽しいです。お互い母国语ではない言语を使ってコミュニケーションを図り、通じ合ったときは毎回言语を学んでいて良かったと感じます。
    8、9月に比べ充実した日々を送っているためか、月日の流れが早いなと感じ始めています。限り有る留学期间をより有意义に过ごせるよう顽张りたいと思います。
    台北市内に比べて気温が低く感じました
    猿が食べた後の木の実が落ちていました
    散歩道も整备されていました

    2013年9月

    猫空から见た台北市内

    8月4日に台湾に来て、1ヶ月が経ちました。8月は台湾大学のサマープログラムに参加しました。サマープログラムには3つのコースがあり、私は中国语と台湾の文化を学ぶコースに所属して1ヶ月间、毎日中国语の授业を受け、台北市内の観光名所を巡りました。
    523彩票开户 サマープログラムには、大陆から来た中国人や日本人の他にドイツやフランスなどの欧米人やアメリカ在住の华侨などが参加しており、彼らとは英语や中国语を使ってコミュニケーションを取っていました。それぞれ様々なバックグラウンドを持っているため、会话をとおして多くの発见や惊きがあり、とても刺激的でした。

    523彩票开户キャンパス内の椰子の木通り

    台湾にいる间は大学の学生寮に住みます。私が住んでいる寮はキャンパスから歩いて5分のところにあり、比较的新しく绮丽な寮です。私の部屋は1人部屋なのですが、思ったよりも広く、冷蔵库や本棚、クローゼットも完备しています。1阶の入り口はオートロックかつ、ロビーには24时间管理人がおり、初めての长期间の海外生活でも安心です。
    9月からは本格的に交换留学生としての生活が始まりました。交换留学生は毎日中国语の授业を受讲することができます。月水金は一般的な中国语のコースで、指定された教科书に沿って授业が行われます。火木は応用コースで、より実践的な内容を学びます。学期の初めに中国语のクラス分けテストが有り、私は毎日朝8时から2时间中国语の授业を受讲しています。中国语の授业以外には,东南アジアの歴史と台湾の自然に関する授业を履修しています。
    国立台湾大学の施设や设备は日本のどの大学にも负けないほど素晴らしいものです。メインキャンパスは台湾の国土の1%を占め、その中で3万人の学生が勉学に励んでいます。
    授业が终わると図书馆に行って勉强することが习惯となっているのですが、馆内には中国语の本以外にも英语はもちろんのこと、日本语や韩国语の本も豊富にあり、とても充実しています。また、キャンパス内にはテニスコートのほか、バスケットコート、サッカーグラウンド、野球场、プール、卓球场などありとあらゆるスポーツ施设が揃っています。
    523彩票开户 これからここで留学生活が送れると思うとうれしくてとてもワクワクします。台湾大学で1年间精一杯顽张りたいと思います。

    必威彩票注册登陆 重庆体彩网 必威彩票注册邀请码 彩票网站代理登陆 彩部落论坛|官方登录523彩票开户 一分快三凤凰彩票网 九天彩票登录网址 九天彩票注册登陆 皇冠足球比分 快频彩票注册邀请码